Стихи, не включенные Китсом в сборники :: Китс Джон
Страница:
57 из 84
НА ПОЭМУ ЛИ ХЕНТА "ПОВЕСТЬ О РИМИНИ"
ON "THE STORY OF RIMINI"
Сонет написан приблизительно 25 марта 1817 г., впервые опубликован в 1848 г. Поэма Ли Хента на сюжет из Данте "Повесть о Римини, или Плод родительского обмана" (1816) вышла в 1817 г. вторым изданием.
Русский перевод - В. Потапова (1979).
Перевод Юрия Голубца:
ПО ПРОЧТЕНИИ "ПОВЕСТИ О РИМИНИ"
Кто солнца первый луч встречать готов,
Прикрыв усталые глаза рукой,
Пусть ищет - с этой книгой - свой покой
В лугах, под ропот сладкий ручейков.
5 Кто любит побродить, покинув кров,
Со светлым Веспером, пусть стих литой
Читает звездам, ночи, золотой
Луне - охотнице во тьме лесов.
Кто эту радость знал, кто извлечет
10 Из слез и из улыбки поученье,
Тот сразу мир, родной себе, найдет,
Дом духа своего - без промедленья
Пойдет туда, где елей темных свод,
Возня синиц, слетевших листьев тленье.
МОРЕ
ON THE SEA
Сонет написан 16 или 17 апреля 1817 г. на острове Уайт. Впервые опубликован в журнале "Чемпион" 17 августа 1817 г. В письме Дж. Г. Рейнолдсу 17-18 апреля Китс, посылая копию сонета, писал: "Строка из Лира - "Чу, слышите шум моря?" - преследовала меня неотвязно" (Letters..., vol. I, p. 132-133).
Русские переводы - Б. Пастернак (1939), С. Сухарев (1970).
СТРОКИ
LINES ("UNFELT, UNHEARD, UNSEEN...")
Написано не позднее 17 августа 1817 г., впервые опубликовано в 1848 г.
Русский перевод - В. Левик (1979).
"ЖДУ ТЕБЯ, ЛЮБОВЬ..."
"HITHER, HITHER, LOVE..."
Дата написания не установлена.
|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|