Страница:
70 из 86
Как мы поживаем, дорогая? Но вы ослепительны, клянусь, вы ослепительны! Ваш лев будет осел, если не поцелует вам ручку, как позволяю себе я… (Целует руку.)
3 и н и д а. Мне можно поздравить вас, граф?
М а н ч и н и. Да. Мерси. (К Тоту.) Здравствуй, любезный!
Т о т . Честь имею кланяться, граф.
Б р и к е. Зинида, граф хочет немедленно уплатить неустойку за Консуэллу… за графиню. Ты не помнишь, мама, по контракту сколько там?
З и н и д а. Я сейчас взгляну, папа.
М а н ч и н и. Да, прошу вас, Консуэлла больше не вернется сюда, мы завтра уезжаем.
3инида и Брике смотрят бумаги. Тот берет довольно грубо Манчини под локоть и отводит его в сторону.
Т о т (тихо). А как твои девочки, Манчини?
М а н ч и н и. Какие девочки? Что это: глупости или шантаж? Смотри, любезный, будь осторожнее: комиссар здесь недалеко.
Т о т . Ты слишком суров, Манчини! Я полагал, что с глазу на глаз…
М а н ч и н и. Но послушай: какое же может быть с глазу на глаз между клоуном и мною? (Смеется.) Ты глуп, Тот: ты должен был предложить, а не спрашивать!
Б р и к е. Три тысячи франков, граф.
М а н ч и н и. Так мало? За Консуэллу? Хорошо, я скажу барону.
3 и н и д а. Вы еще брали…
Б р и к е. Не надо, мама, оставь!
3 и н и д а. Вы еще взяли вперед, граф, у меня записано: восемьдесят франков и двадцать сантимов. Эти деньги также позволите?
М а н ч и н и. Конечно, конечно, какой вопрос! Вы получите три тысячи… сто. (Смеется.
|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|