Ундина (другой перевод)   ::   Де Ла Мотт

Страница: 19 из 45



Ундина

О, я верю, потому что... только не сердись на меня. Ты все же поступила тогда немного легкомысленно, послав Хульдбранда в этот лес.

Бертальда

О, прошу тебя, оставь, не будем об этом говорить (закрывает глаза рукой).

Ундина

Ах, боже упаси, дорогая Бертальда! Если этот разговор причиняет тебе боль - конечно, я не буду больше об этом говорить. Давай останемся навсегда любящими сестрами.

Бертальда

Охотно!

Ундина

Меж нами существует, должно быть, глубокая таинственная связь, и притом с младенческих лет, раз мы так искренне полюбили друг друга.

Бертальда

Должно быть так! Уж хотя бы потому, что мы обе найденыши.

Ундина

Ты совсем ничего не знаешь о своих родителях?

Бертальда

Ничего. Однажды утром, во время верховой прогулки, герцог, мой приемный отец нашел меня, малое дитя на лугу. Вот все, что я знаю. Ах, если бы кто-нибудь принес мне весть о моих настоящих родителях! Ведь я всегда так одинока, как тростинка на ветру, и буду еще более одинокой, когда расстанусь с тобою.

Ундина

Этого не будет. Ты поедешь с нами в замок Рингштеттен. Знай, что Хульдбранду ты очень по душе, а твои приемные родители, конечно, дадут свое согласие.

Бертальда

О боже! Если б это могло получиться!

Ундина

А почему бы и нет! Не надо только представлять себе все таким невозможным.

Э 8. СЦЕНА

Из колодца медленно вылезает Кюлеборн.

|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]