Ундина (другой перевод) :: Де Ла Мотт
Страница:
20 из 45
Бертальда (говорит под музыку)
Что это? Кто этот странный человек?
Ундина (говорит под музыку)
Не тревожься, милая Бертальда! Уж я-то его знаю, он не причинит тебе зла!
Кюлеборн
Ундина, подойди!
Ундина
Я подойду, но, водяной гляди,
Расправлюсь я
С тобой, попробуй только тронь дитя.
Бертальда
Кто это там? Смущен мой разум,
Я трепещу,
И смысла я ищу,
И не постигну разом,
Что тот, кто у колодезя стоит,
Пришел, покинув воды,
Из мира, что от нас сокрыт,
Из мест, где духи водят хороводы,
И где металлом
Звенит, столкнувшись с валом,
Могучий вал!
Меня же мой ответ
И напугал.
Пришлец иль нет
Он к нам со дна?
Ундина
Ха-ха-ха-ха.
Бертальда
О горе мне.
Ундина
Ха-ха-ха-ха. Гони тоску,
Гони тоску.
Кюлеборн
Верь старику,
Ундина, берегись!
Будь начеку,
Ундина, берегись!
Недовольный Кюлеборн исчезает в колодце.
Бертальда
Ундина, что за странности происходили тут? Мне кажется, что все это привиделось во сне. Вдруг из колодца поднялся какой-то человек, отозвал тебя в сторону. Он, должно быть, чистит колодцы? Что ему было нужно от тебя, Ундина?
Ундина (смеясь)
Ах дорогая Бертальда, не думай о нем. Это - глупое неотесанное создание.
|< Пред. 18 19 20 21 22 След. >|