Страница:
35 из 81
И, как тусклую ризу, солнце ткет - умирая, словно лист на осине, световые прожилки по кровавому бризу.
Перевод А. Гелескула
- 147 52
0 эта девушка в раме! С какой на меня тоскою глядит она вечерами, заслушавшись их покоя!..
...Сияя такой родною звездою пути земного! ...Судьбою, забытой мною, из мира сойдя иного!
Меняется все, что было, И жалкая скоротечность, что мучила и манила, рассеивается... Вечность, девический образ милый!
Перевод Б. Дубина
149 53. ПИРЕНЕИ (Воскресная ностальгия)
Подъезжаешь к Испании. Стелются тени. Солнце замерло, стоя с вершинами вровень. Мир открыт. Очертанья французских селений как бледнеющий фон в пятнах шиферных кровель.
Звон сальентских курантов плывет над округой. Воскресенье. По рощицам ветер резвится. Все прозрачнее небо. Дыхание юга все хмельней. Все отчетливей волны пшеницы.
Доцветающий лог безмятежен и ласков, и коровы мычат, разбредаясь низиной. В самом сердце звучит перекличка подпасков... Снова родина гибель отводит от сына.
Тишь, безлюдье, блаженство. Омытые долы в колокольцах, как небо в затепленных звездах. Тишь, блаженство, безлюдье. Лишь нотой веселой бубенцам и ручью откликается воздух.
Перевод Б. Дубина
151
С. 151. Сальент - город в Каталонии, расположен неподалеку от Барселоны (юго-восток Испании).
54.
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|