Страница:
226 из 259
– И, тем не менее, вы не смогли с абсолютной уверенностью идентифицировать женщину, когдавы в первый раз увидели фотографию, не так ли?
– Я сказала им... Все зависит от того, что вы имеете в виду под «уверенностью».
– А _в_ы_ что под ней имеете в виду? – улыбнулся Мейсон.
– Если я уверена, значит, уверена.
– Об этом можно догадаться. Но тогда вы не были так уверены, как сейчас.
– С тех пор мне представилась возможность взглянуть на саму женщину. Фотография не... ну, она...
– Вы имеете в виду, выглядела не совсем так, как она?
– Нет, именно как она.
– Но все равно у вас оставались сомнения?
– Я хотела быть абсолютно честной, мистер Мейсон.
– И до сих пор хотите?
– Да, сэр.
– Когда вы в первый раз увидели фотографию, вы не могли быть абсолютно уверены. Вы не были абсолютно уверены. Вы сказали, что думаете, что это может быть та же женщина, но вы не уверены.
– Когда я в первый раз взглянула на снимок.
– И вы стали изучать его, не так ли?
– Да, сэр.
– И становились все увереннее, пока его изучали?
– Да, сэр.
– Однако, только увидев фотографию, вы не были абсолютно уверены?
– Нет, сэр. Абсолютная уверенность появилась у меня, когда я увидела обвиняемую в ряду других заключенных в Управлении полиции.
– Тогда у вас появилась полная уверенность?
– Я выбрала ее из пяти женщин. Причем без малейших колебаний.
– Это произошло после того, как вы изучали ее фотографию?
– Да, сэр.
|< Пред. 224 225 226 227 228 След. >|