Страница:
32 из 41
- И еще тысячу тому, кто назовет лицо или же лиц, которые держат его взаперти.
- Совершенно верно.
- Тут, конечно, подразумеваются не только похитители, но и те, кто замыслил похищение.
- Да, да! - нетерпеливо воскликнул герцог. - Если вы разгадаете эту тайну, мистер Шерлок Холмс, вам не придется жаловаться на мою скупость.
Мой друг жадно потер руки, что удивило меня, так как до сих пор я знал его как человека самых скромных потребностей.
- Это у вас чековая книжка на столе? - спросил он. Попрошу вашу светлость выписать мне чек на шесть тысяч фунтов! Переводный чек в то отделение банка на Оксфорд-стрит, где у меня открыт текущий счет.
Герцог выпрямился в кресле и смерил моего друга ледяным взглядом.
- Вы шутите, мистер Холмс? Подходящая ли это тема для острот!
- Что вы, ваша светлость! Я серьезен, как никогда.
- Что же это значит?
- Это значит, что я получу вознаграждение по заслугам. Мне известно, где находится ваш сын, и я знаю людей - вернее, человека, который держит его у себя.
Рыжая борода герцога словно вспыхнула огнем на мертвенной бледности его лица.
- Где мой сын? - еле выговорил он.
- В гостинице "Боевой петух", в двух милях от ворот вашего парка. По крайней мере, там он был вчера.
Герцог откинулся на спинку кресла:
- Кого вы обвиняете?
Ответ Шерлока Холмса поразил меня. Он стремительно шагнул вперед и коснулся рукой плеча герцога:
- Я обвиняю вас.
|< Пред. 30 31 32 33 34 След. >|