Жангада   ::   Верн Жюль Габриэль

Страница: 120 из 323

Но густая черная борода, которой, как видно, давно не касались ножницы, и слишком длинные волосы настоятельно требовали вмешательства парикмахера.

– Здорово, приятель! – сказал он, слегка хлопнув Фрагозо по плечу.

Фрагозо обернулся, услышав эти слова, произнесенные на чистом бразильском языке, а не на смешанном местном наречии.

– Соотечественник? – спросил он, продолжая трудиться над непокорным завитком на голове индианки.

– Да, – ответил незнакомец, – соотечественник, который нуждается в ваших услугах.

– С моим удовольствием, сию минутку! – сказал Фрагозо. – Как только я обслужу эту даму.

И он закончил прическу двумя взмахами щипцов.

Хотя новоприбывший не имел права занять освободившееся место, он уселся на табуретку, что не вызвало возражений среди туземцев, вынужденных уступить ему очередь.

Фрагозо отложил щипцы и взялся за ножницы, спросив, по обычаю, своих собратьев:

– Что прикажете?

– Подстричь бороду и волосы, – ответил незнакомец.

– Слушаюсь. – И Фрагозо запустил гребень в густые волосы своего клиента.

Ножницы тотчас принялись за дело.

– Вы прибыли издалека? – заговорил Фрагозо, который не мог работать и не болтать.

– Из окрестностей Икитоса.

– Скажите, и я тоже! – воскликнул Фрагозо. – Я спустился по Амазонке от Икитоса до Табатинги. Разрешите узнать ваше имя?

– Пожалуйста, – ответил незнакомец. – Меня зовут Торрес.

|< Пред. 118 119 120 121 122 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]