Страница:
56 из 95
Оно слишком прекрасно, намнельзя рисковать им. Правда, моя маленькая жена?
Миссис Г . О Филь, Филь, трудно решить, больше ли в тебе черт характера женатого человека или ужасного школьника.
Кап. Г . Если ты скажешь мне, чего в тебе больше: восемнадцатилетней девочки или женщины, старой, как сфинкс, и вдвое более таинственной, — тогда я, может быть, отвечу тебе. Дай мне банджо. Моя душа заставляет меня петь.
Миссис Г . Смотри, инструмент не настроен. Ах, как это царапает нервы.
Кап. Г . (поворачивая колки) . Удивительно трудно настроить банджо.
Миссис Г . Как и все музыкальные инструменты. Что ты будешь петь?
Кап. Г . «Суету». И пусть горы слушают. (Поёт первый и половину второго куплета. Обращается к миссис Г.) Теперь — хор. Пой, киса.
Оба (con brio, к ужасу обезьян, которые начали было устраиваться на ночлег) . «Суета, все суета, — сказала Мудрость, и т. д.». Куплет заканчивается словами: «Владей же миром, суета суёт».
Миссис Г . (с вызовом серому вечернему небу) . Владей же миром, суета суёт.
Эхо (с отрога гор Фагу) . Суета суёт.
ФАТИМА
И ты можешь входить в каждую комнату моего дома, осматривать все, только не входи в синюю комнату.
Сказание о Синей Бороде
Место действия — бунгало Гедсбая в долине. Время — 11 часов, утро воскресенья. Капитан Гедсбай , без сюртука, наклоняется над полным снаряжением гусарской лошади, начиная от седла до недоуздка; все это аккуратно разложено на полу его кабинета.
|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|