Страница:
110 из 186
Боланзатянулсясигаретойипустилструюгустогодымаповерхголовыдевушки. ОнулыбнулсяейиобратилсякТоро:
— Будучитакойкрасивой, какона, amigo, можнопозволитьсебеплеватьнапроизношение.
ТорорасхохоталсяиперевелМаргаритесловаБолана. Девушкасмутилась, быстроподняласьсостулаиприняласьубиратьсостола.
Боланспокойнонаблюдалзаней.
— Чтоизсебяпредставляеттвоягруппа, Торо?
Кубинецвздохнулизатянулсясигаретой.
— Деньотодняонастановитсявсебольшеибольше, — уклончивоответилон.
— Меняинтересуетнеколичество, акачество. Онихорошоподготовлены?
Торопожалплечами.
— Достаточнохорошо, чтобывремяотвременитоптать el Culebra de Cuba. Мы...
— Янепонял, — улыбаясь, сказалБолан.
— Извините, по-испанскиэтозначит "змея". Развезмеянезачаровываетсвоюжертву? Развеонапотомнепожираетее? Эта Culebra de Cuba — предательмоейстраны, моейКубы. Имыпинаемееногамиприкаждомудобномслучае.
— Выотправляетесьврейдысэтойбазы? НаКубу?
— Развеятакоеговорил? — сулыбкойответилТоро.
Боланулыбнулсяемувответ.
— Нет, выэтогонеговорили, Торо. Акакнасчеторужия? Увасестьсовременноеоружие?
Коренастыйкубинецпожалплечами.
— Мырасполагаемлучшимиобразцами, которыеможемприобрестизанашискромныесредства, сеньор.
— Значит, самаябольшаявашапроблема— деньги?
— Да. Проблемапостояннооднаитаже. Мыберемсязалюбуюработу, зачтоугодно...
— Ятакиподумал, — прервалегоБолан. — Длястюардавыпрекрасноговорилипо-английски.
|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|