Страница:
104 из 120
– Револьвер точно упал за борт?
– Я думаю, да. По-моему, я слышала звук удара о борт и всплеск.
– А ваша сумочка?
– Я потеряла ее, когда оказалась в воде, потому что она была у меня на запястье и соскользнула.
– Что вы сделали потом?
– Я поплыла, стараясь сохранить силы. Потом я увидела свет на берегу и направилась в ту сторону.
– Как далеко вы отплыли?
– Совсем немного. Я подумала, что там мелко, опустила ноги, обнаружила, что вода доходит мне до пояса, и пошла к берегу.
– Вы знали, где находитесь, когда достигли берега?
– Я знаю, где я находилась до этого.
– То есть?
– Около яхты был причал, и я узнала его.
– Какой причал?
– Причал, на котором продается масло и бензин. Это всего лишь в двух ярдах от стоянки около яхт-клуба.
– Как близко от причала находилась яхта?
– Я думаю, наступил прилив, и яхта начала двигаться к причалу. Я думаю, она была на расстоянии двадцати – тридцати футов от пирса, когда я различила ее. В это время я шла по воде к берегу.
– Что дальше?
– Я поехала домой. Там я переоделась в сухое и рассказала обо всем мужу.
– А он?
– Он сказал, что я в истерике и не должна обращаться в полицию, пока мы не разберемся в случившемся. Он обещал поехать на место, чтобы найти яхту и посмотреть, действительно ли я убила Джилли. Если да, он оповестит полицию, так он сказал. Потом он дал мне какие-то таблетки, очень сильное успокоительное средство.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|