Страница:
42 из 150
Но тому все еще было мало.
— А можно спросить, кто ты, который со мной говоришь? Я тебя знаю?
— Ясное дело, — сказал Мео. — Я Мео и уже один раз ел в вашем доме. Вспомните.
Наступила тишина, старик, видимо, прикидывал, что да как.
— Вы должны меня помнить, — сказал Мео. — Я приходил два месяца назад. Тоже вечером. Был такой ветер… прямо с ног валил.
Старик что-то пробурчал, показывая, что начинает вспоминать.
— А ты, — спросил он немного погодя, — сам-то помнишь, с кем приходил?
— Ясное дело, — ответил Мео, — со мной был Рафе, Рафе, которого вскоре после этого убили в бою возле Роккетты.
Тут старик кликнул жену, откинул щеколду, и они вошли. Но никакой вкусной еды, обещанной хвастуном Мео, они не увидели, получив только поленту, холодную капусту и орехи. И пришлось им, как свиньям, жрать эту гадость на глазах у старика. Старик наблюдал за ними, непрерывно разглаживая пышные белые усы и повторяя время от времени одно только слово, одно-единственное: «Сибирь». Любимое его слово было. «Сибирь, Сибирь». Джорджо к поленте не притронулся, к капусте — и подавно, он наспех сжевал дюжину орехов, злющий-презлющий. Он потом говорил, что орехи у него в кишках перекатываются, как мелкие камни. Когда они наконец ушли из этого треклятого дома и полезли в гору, чтобы вернуться на гребень, оказалось, что еще только девять часов, а ночь была жуткая, как за миг до рассвета. Они карабкались по склону и вовсю крыли Мео за его затею с ужином.
|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|