Маленькие сказки   ::   Киплинг Редьярд

Страница: 29 из 103



- Не поставить ли между словами палочки, чтобы они не теснились и не толкались, словно карпы?

- Я сделаю между ними промежутки, - сказалТегумай, но от волнения позабыл и нацарапал их без промежутков на куске свежей березовой коры. [ рис.19].

- Ше-уа-лас уа-маре, - произнесла Таффи, читая по складам.

- На сегодня довольно, - сказал Тегумай.

- Я вижу, что ты очень устала, Таффи. Но ты не смущайся. Мы уже завтра все окончим, а помнить о нас люди будут еще много-много лет после того, как срубят на дрова самые большие деревья, которые ты здесь видишь.

Они вернулись домой. Целый вечер Тегумай сидел по одну сторону очага, а Таффи по другую. Они рисовали уа, уо, ше иши на закоптелой стене и до тех пор шушукались и пересмеивались, пока мама не сказала:

- Право, Тегумай, ты ничем не отличаешься от Таффи.

- Не сердись, мамочка, - убеждала Таффи.

- У нас с папой секрет. Мы сами все тебе расскажем, когда настанет время, только, пожалуйста, сейчас не расспрашивай, а то я не выдержу и разболтаю.

Мама не стала расспрашивать. На следующий день Тегумай ушел ранехонько к реке придумывать новые знаки, а Таффи, когда встала, увидела слова уа-лас ( воды нет, вода кончилась), написанные мелом на стенке большого каменного чана, который стоял около входа в пещеру.

- Гм! - ворчала Таффи. - Эти картинки-звуки бывают иногда совсем некстати. Папа как будто пришел сюда и велел мне принести воды в чан, чтобы маме было на чем готовить.

Она пошла к ручью за пещерой и, набирая воду ведром из березовой коры, наносила полный чан. Затем она побежала к реке и дернула папу за левое ухо.

|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]