Назидательные новеллы   ::   Сервантес Мигель де Сааведра

Страница: 718 из 740



Рядом снею - солнце Австрии... - Подразумевается царствовавший в то время в Испании Филипп III (из австрийской династии Габсбургов); нежная Аврора трехлетняя дочь Филиппа III, инфанта Анна; А за нею следом - светоч - то есть новорожденный Филипп IV.

Тою ночью, о которой и земля и небо стонут - то есть в ночь на "страстную пятницу".

Юпитер - имеется в виду герцог Лерма (1550-1625), всевластный фаворит и бесталанный министр Филиппа III.

Ганимед(миф.) - прекрасный подросток, которого Зевс похитил с земли и сделал своим виночерпием.

В строфах 3-16 особенно сильно сказывается стилистика "гонгоризма" (ср. соотв. прим. к новелле "Высокородная судомойка"), применяющего метод многопланных метафор и превращающего тем самым изложение в сплошную полосу "серьезных каламбуров". За невозможностью подробно комментировать стихотворение, не связанное с основным содержанием новеллы, отметим главные виды использованных поэтом метафор: а) метафоры "локальные" (ряд астрономо-династический): королева - небо или "сфера"; король - солнце; его дочь - аврора (заря); его сын - светоч и б) метафоры-олицетворения (ряд мифолого-астрономический): Сатурн, Фама ("бог болтливый"), Купидон, Марс, Вевус (Венера), Ганимеды - соответственно обозначают: Старость, Глас народа, Любовь (Амур), Воинственную юность. Прекрасных дев, малюток-пажей (испанск. meninos) и т. д.

|< Пред. 716 717 718 719 720 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]