Страница:
69 из 92
АЛЬДЕБАРАН. Мы должны заключить союз. Вашу руку, принцесса!
АВГУСТА. Моей руки надо просить у королевы, принц.
АЛЬДЕБАРАН. Сочту за честь!.. Но сейчас я говорю о другом.
АВГУСТА. О чем же?
АЛЬДЕБАРАН. Знаете ли вы, что старый плут Флюгерио хочет обручить этого безмозглого Болталона с принцессой Алели?
АВГУСТА. Ну, мало ли чего он хочет! Пока они уговорят Алели отдать Болталону это несчастное оловянное колечко, я успею выйти замуж за кого-нибудь другого.
АЛЬДЕБАРАН. Э, нет!.. Вы не знаете последних новостей. Когда пираты похитили вас, ваша матушка обещала корону тому, кто освободит ее дочерей из плена.
АВГУСТА. А по-вашему, это он нас освободил?
АЛЬДЕБАРАН. По-моему, нет. Но у Болталона такой громкий голос, а у Флюгерио такой длинный язык... Чего доброго, им удастся убедить королеву это ведь не так уж трудно - и тогда властелином Фазании и Павлинии станет Болталон. И притом - немедленно.
АВГУСТА. Этого еще не хватало!..
АЛЬДЕБАРАН. Вот именно. Но как бы ни хитрил ваш пройдоха Флюгерио, мы с вами можем его перехитрить. Для этого надо только...
АВГУСТА. Довольно. Понимаю. Вот вам моя рука.
АЛЬДЕБАРАН. О, вы еще умнее, чем я предполагал! (Галантно поддерживая, ведет ее во дворец.)
Из глубины сада возвращаются Ф л ю г е р и о и Б о л т а л о н.
ФЛЮГЕРИО. Ну что ж, не будем падать духом, принц. Пусть Альдебаран говорит что ему угодно - твердо стойте на своем.
|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|