Письма Амабеда и др, переведенные аббатом Тампоне   ::   Вольтер

Страница: 50 из 60

Преудивительная история! Это был человек, одним своим словом иссушавший смоковницы, превращавший воду в вино и топивший свиней. У него была куча врагов. Родился он, как тебе известно, в городишке, подвластном румскому императору. Когда враги его, люди весьма лукавые, спросили, следует ли платить подать императору, он ответил: "Отдавайте кесарево кесарю, а божие богу". Я нахожу такой ответ чрезвычайно разумным. Мы с чичероне как раз рассуждали об этом, когда явился монсиньор. Я наговорил ему много хорошего об их боге и попросил объяснить, каким образом их казначейство ухитряется следовать вышеприведенному завету, коль скоро оно забирает себе все, ничего не оставляя императору. Тебе следует знать, что, помимо наместника божия, у жителей Рума есть еще император, которого они именуют также королем румским. Вот что ответил мне этот многоопытный человек:

- Да, у нас действительно есть император, но он изгнан из Рума, где у него нет даже дома; мы дозволяем ему жить на одной большой реке, четыре месяца в году окованной льдом и пересекающей страну, язык которой раздирает наш слух. Подлинный император - папа: ему принадлежит столица империи. Следовательно, "отдавайте кесарево кесарю" значит "отдавайте папе", а "божие богу" опягь-таки значит "папе"-он ведь на самом деле наместник божий, единственный властелин сердец и кошельков.

|< Пред. 48 49 50 51 52 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]