Утонувшие надежды   ::   Старк Ричард (Уэстлейк

Страница: 219 из 558



- Откуда вы знаете?

- В моей книге "Лодка-убийца" рассказывается о несчастных случаях, связанных с падением людей за борт лодок. И всякий раз, когда читатели роняют за борт эту книгу, они звонят мне и просят прислать им экземпляр, поскольку в магазинах "Лодку-убийцу" найти не так-то легко. И если вы думаете, что мне это проще, то...

- Прекрасная повесть, - перебил его Келп. - Мой друг с озера Пармали тот самый, что уронил за борт фотоаппарат, - он отзывался о вашей книге с искренним восторгом.

Дортмундер бросил на Келпа взгляд, в котором читалась сдержанное уважение. Это ж надо, так вешать лапшу на уши!

- И он попытался достать фотоаппарат, - продолжал Келп, все более драматизируя свой рассказ. - Он надел акваланг и пошел к тому месту, где должен был лежать его "Никон". Ему преградила путь эта... эмульсия.

- Еще бы, - отозвался динамик. - Пошел пешком, говорите? В таком случае он должен был поднять со дна тучу грязи.

- Да, так оно и получилось, - признал Келп. - Но потом я вспомнил о вашей книге и перечитал ее еще раз, чтобы узнать, как с этой трудностью справились водолазы.

- А никак, - сказал голос. - Тем, кого не смыло, пришлось учиться работать на ощупь.

- Смыло? - произнес Келп. - Вы хотите сказать, что эмульсию можно смыть, разогнать? Чистой водой?

- Нет, это такое жаргонное выражение, - пояснил голос. - Прежде чем нанять водолазов, им устроили испытание с целью определить, как они поведут себя в условиях нулевой видимости. Восемьдесят процентов кандидатов не смогли пройти испытания. Они так и говорят: "смыло".

|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]