Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) :: Роббинс Гарольд
Страница:
96 из 818
Протянув девушке перо, он ласково сказал:
— Не бойся. Великий вождь соединил нас, чтобы мы помогли друг другу прогнать дьяволов.
6
Верхом на лошади Макс спускался позади последнего бычка по сходням железнодорожного вагона. Подождав, пока он войдет в вагон, Макс захлопнул ворота. Потом снял шляпу, вытер рукавом пот со лба и посмотрел на солнце.
Оно светило почти над головой, раскаляя песок скотного двора. Бычки устало легли, словно тоже понимали, что эта дорога наконец закончилась — долгая дорога из Техаса, приведшая их в Канзас-Сити на неминуемую гибель.
Макс снова надел шляпу, покосился на хозяина, который сидел возле изгороди с торговцами скотом, и подъехал к ним.
Фаррар повернулся к нему.
— Все здесь?
— Все, мистер Фаррар.
— Хорошо, — сказал хозяин и обратился к одному из торговцев:
— Все в порядке? Я насчитал тысячу сто десять голов.
— Я тоже, — ответил торговец.
Фаррар поднялся.
— За чеком я зайду к вам в контору сегодня после полудня.
— Он будет готов, — кивнул в ответ торговец.
Фаррар сел на лошадь.
— Поехали, малыш, — бросил он через плечо. — Доберемся до гостиницы и смоем дорожную грязь и вонь.
* * *
— Парень, — сказал Фаррар после ванны, — мне кажется, что я стал на двадцать фунтов легче.
— Я тоже, — ответил Макс.
|< Пред. 94 95 96 97 98 След. >|