Страница:
1106 из 1145
Что еще я могу сказать?
— А почему он не явился прямо сюда?
— Нельзя же иметь здесь двух полномочныхпосланников одновременно — строго против правил, мистер Струан. Благодарение Богу, существует еще такая вещь, как протокол. Я должен сразу же сменить Лонгстаффа на его посту. Как только он покинет гавань, я смогу проинформировать его превосходительство. Тогда и он прибудет.
Порыв ветра ударил в ставни, и они загремели.
— Черт бы побрал этого человека. Он едва не прикончил меня. С таким посланником в Азии поднимется большой шум. Первое, что он сказал, было: «Насколько это касается меня, ваша чертова скала может идти ко дну». Нет, честное слово! Если не возражаете, я вздремну на несколько минут. Что-то я не в себе.
Горацио застонал, и его опять вырвало.
— Дайте ему еще бренди, — сказал Струан. — В соседней комнате вы найдете кровать.
Он спустился вниз посмотреть, как устроилась команда лорки. Матросы уже успели разыскать съестное и выпивку. Те, кто не пил и не ел, спали или пытались заснуть.
Барометр показывал 29, 1 дюйма и продолжал падать.
— Господи, да ведь это получается больше чем три десятых дюйма в час, — заметил юный лейтенант. Он был высокого роста, светловолосый. — О, кстати, мистер Струан, я — лейтенант королевского флота Вассерли-Смит. — Струан пожал протянутую руку. — Спасибо за то, что приютили нас.
Окно в северной стене распахнулось, и в холл ворвался ветер с дождем. Три матроса захлопнули раму и снова заперли ставни.
— Думаю, мне следует взглянуть на свой корабль, — сказал лейтенант.
|< Пред. 1104 1105 1106 1107 1108 След. >|