Страница:
85 из 124
Вот тогда я со спокойной душой отправился бы на тот свет. Меня очень бы утешило, кабы я мог отомстить при жизни этому аспиду!
Леди Уишфорт. Что я слышу! О поверьте, мне так же хочется сберечь вам жизнь, как и способствовать вашей мести. Не почтите меня гордячкой, но его вероломство со мной - безмерно!
Уейтвелл. Как, и с вами, не может быть!
Леди Уишфорт. Ах, сэр Роуланд, если бы вы знали, как он томился у моих ног, как лил слезы, клялся и божился, содрогался всем телом, приходил в экстаз, весь горел и трясся, ползал на коленях, замирал от страсти, жал мои руки, мучился, пожирал меня алчным взглядом... Можно ли все это забыть?!
Уейтвелл. Так он - мой соперник?! Этот смутьян - мой соперник, да?! Все: он сейчас же умрет!..
Леди Уишфорт. Не спешите убивать его, сэр Роуланд. Лучше заморите голодом, чтобы он чахнул день ото дня.
Уейтвелл. Решено! Через три недели он останется без сапог; через месяц - будет на коленях просить подаянье. Он проест все, что имеет - только и останется у него, что голова на плечах - и тогда он угаснет, как свеча на ветру.
Леди Уишфорт. Да, сэр Роуланд, вы умеете угодить даме. Не новичок в науке страсти, знаете пароль любви. И однако, сэр Роуланд, не вздумайте приписать мою уступчивость вожделению и неспособности терпеть вдовий пост, а благодушие - объяснять тем, что во мне умерла стыдливость. Я не снесу этого. Надеюсь, вы далеки от мысли, что мне просто хочется мужа?
Уейтвелл. Помилуйте, что вы!..
Леди Уишфорт.
|< Пред. 83 84 85 86 87 След. >|