Страница:
26 из 41
Принес домой, стал кормить и в конце концов привязался к птице. Видите там, на крыше, круглое отверстие — это специально для вороны.
— А куда она летает?
— Неподалеку. Насколько мне известно, где-то здесь живет Дона Грэфтон, дочь шахтера. У нее есть вторая клетка для Панчо. Кеймерон хорошо знал эту девушку. Вообще, он очень часто ездил по южноамериканским шахтам и был знаком с их персоналом гораздо лучше, чем я.
— А при чем здесь ворона?
— Понятия не имею.
— Я тоже.
— Вы спросили, куда летает ворона, — я вам ответил…
— А где она сейчас?
— Не знаю. Когда мы вошли, она была здесь, летала по комнате. А когда появились вы, улетела. Может быть, она у дочки Грэфтона?
— Вы знаете адрес этой девушки?
— Нет.
— У Кеймерона был с ней роман?
— Нет, что вы! Он был уже не в том возрасте.
— Он старше вас?
— Да, на два года.
— А что, вы уже не заводите романов?
— Как сказать… Во всяком случае, я ни с кем…
— Никогда?
— Практически никогда.
— У Кеймерона были любовницы?
— Не знаю.
— А как вам кажется?
— Мне не хочется говорить на эту тему.
— Зачем вы к нему приехали?
Шарплз даже глазом не моргнул.
— Хотел поговорить об одном деле, в котором Боб был тоже заинтересован.
Бьюда сунул руку в карман и достал подвеску.
— Вам знакома эта вещь?
— Первый раз вижу.
На меня Бьюда демонстративно не обращал никакого внимания.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|