Все хорошо, что хорошо кончается :: Шекспир Уильям
Страница:
42 из 101
Лафе
О, я его хорошо знаю, сударь мой: прекрасный работник, сударь мой, превосходный портной.
Бертрам
(тихо Паролю)
Она пошла к королю?
Пароль
(тихо Бертраму)
Пошла.
Бертрам
(тихо Паролю)
И уедет сегодня ночью?
Пароль
(тихо Бертраму)
Как вы того желаете.
Бертрам
(тихо Паролю)
Я написал все письма, спрятал деньги
В шкатулку, заказал коней и ночью
Когда б мне надо овладеть супругой
Все кончу, не начав.
Лафе
Хороший путешественник иногда может пригодиться в конце обеда, но тот, кто врет на три четверти и употребляет одну избитую истину на то, чтоб из нее сочинить тысячу небылиц, стоит того, чтобы его раз выслушали, а три раза поколотили. Спаси вас господи, капитан!
Бертрам
Разве между вами и этим вельможей есть какие-нибудь недоразумения?
Пароль
Не знаю, чем я заслужил, что впал в немилость у этого вельможи.
Лафе
Впали в нее целиком, - с сапогами и шпорами и со всем, как шут в пирог, {Сохранился рассказ, современный Шекспиру, о том, как во время городского праздничного обеда был изготовлен гигантский яичный пирог, внутри которого мог поместиться шут лорд-мэра.} - и вылезете из нее скорей, чем ответите, как вы туда забрались.
Бертрам
Может быть, вы ошибаетесь в нем, мессир.
Лафе
И так будет всегда, хотя бы я застал его за молитвой. Прощайте, граф; и верьте мне: в этом пустом орехе зерна не найти. Вся его душа в его платье.
|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|