Заговор Катилины   ::   Джонсон Бен

Страница: 61 из 134



Вот точно так же и друзья мне служат:

Лентул - приманкой, палачом - Цетег,

А соглядатаями и бойцами

Лонгин, Статилий, Курий, Цимбр, Цепарин

Со сворою изменниц и воровок,

Которым по привычке имя женщин

Присваиваем мы, хоть эти твари

Способны удушить родного мужа,

Коль он упрям, ограбить - коль покладист,

Чтоб только денег на разврат добыть.

Ужели не удастся Катилине

С их помощью так дело повернуть,

Чтоб им достался труд, а плод - ему,

Чтоб Цезарь пожалел о наставленьях,

Преподанных тому, кто сам научит

Его злодейству? В день, когда друг друга

Все эти люди истребят, как войско,

Что из зубов дракона родилось,*

И он погибнет в общей свалке так же,

Как Красс, Помпей и все, что на величье

Посмеет притязать. Пусть превратятся

В желчь кровь моя и в воду мозг, пусть меч,

Из рук моих, от страха дряблых, выпав,

Мне сам собою в грудь вонзится, если

Я пощажу того, кто не захочет

Слугою стать моим. А кто захочет,

Тот - жалкий раб и не опасен мне.

Пускай моя жестокость обессмертит

Мое вселяющее ужас имя,

И пусть потомки силятся напрасно

Содеянное мною повторить.

Все, что способны духи зла измыслить,

Все зверства и насилья, на какие

Ни галлам, ни завистливым пунийцам

Не удалось обречь мою страну,

Я совершу один за ночь одну.

(Уходит.)

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Дом Цицерона.

Входят Цицерон, Фульвия и слуга.

Цицерон

Благодарю за бдительность.

(Слуге.)

Немедля

Созвать сюда всех слуг. Где брат мой Квинт?

Слуга уходит.

Знай, Фульвия, что ты и друг твой Курий

Спасли меня. Нет, не меня - весь Рим.

Входит Квинт Цицерон.

|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]