Жорж Данден или Одураченный муж :: Мольер Жан-Батист
Страница:
28 из 43
Эту женщину нужно обожать, вы не умеете с ней обращаться.
Жорж Данден (в сторону.) Подлая тварь!
Анжелика и Клодина уходят.
Г-н де Сотaнвиль. Это обида, оставшаяся от недавней ссоры, но вы приласкайте ее, и все пройдет. Прощайте, любезный зять, вам не о чем больше тревожиться. Ступайте помиритесь и постарайтесь ее успокоить, попросите прощения за свою вспыльчивость.
Г-жа де Сотанвиль. Примите, наконец, в соображение, что эта девушка воспитана в добродетели, она не привыкла, чтобы ее подозревали в дурных поступках. До свиданья! Я в восторге от того, что ваши неурядицы кончились и что теперь вы можете только восхищаться ее поведением.
Г-н де Сотанвиль и г-жа де Сотанвиль уходят.
ЯВЛЕНИЕ IX
Жорж Данден один.
Жорж Данден. Я молчу, все равно мои слова ни к чему не приведут. Вот незадача! Что же я за несчастный и до чего же ловка моя потаскушка-жена: всегда-то она суха из воды выйдет и меня же еще во всем обвинит! Неужто она всякий раз будет праздновать победу надо мной, все улики будут против меня, и я так и не разоблачу мою обидчицу? Господи, помоги мне, пусть все увидят воочию, как она меня бесчестит!
Действие третье
ЯВЛЕНИЕ I
Клитандр, Любен.
Клитандр. Уже ночь. Боюсь, не опоздал ли я. Совсем не вижу дороги. Любен!
Любен. Я, сударь!
Клитандр. Туда ли мы идем?
Любен. Как будто бы туда. Тьфу ты пропасть! Вот дурацкая ночь, черным-черна!
Клитандр. Это, конечно, плохо с ее стороны. Но зато, мешая нам видеть, она мешает увидеть и нас самих.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|