Жорж Данден или Одураченный муж :: Мольер Жан-Батист
Страница:
30 из 43
Клодииа!
Клодина (Клитандру, принимая его за Любена). Это ты?
Клитандр (Клодине, думая, что говорит с Анжеликой). Ах, сударыня, как я счастлив!
Любен (Анжелике, думая, что говорит с Клодиной). Клодина, милая ты моя Клодина!
Клодина (Клитандру). Полно, сударь!
Анжелика (Любену). Опомнись, Любен!
Клитандр. Это ты, Клодина?
Клодина. Я.
Любен. Это вы, сударыня?
Анжелика. Я.
Клодина (Клитандру). Вы приняли меня за госпожу.
Любен (Анжелике). Виновата ночь: ни зги не видать!
Анжелика. Вы ли это, Клитандр?
Клитандр. Да, сударыня.
Анжелика. Мой муж храпит вовсю, и я пользуюсь этим, чтобы побыть с вами.
Клитандр. Поищем, где бы нам присесть.
Клодина. Счастливая мысль!
Анжелика, Клитандр и Клодика садятся в глубине сцены.
Любен. Клодина! Где же ты?
ЯВЛЕНИЕ III
Анжелика, Клитандр и Клодина сидят в глубине сцены, Жорж Данден полуодетый,
Любен.
Жорж Данден (в сторону). Я слышал, как жена сошла вниз, и поскорее оделся, чтобы идти за ней. Куда она могла деться? Неужели ушла из дома?
Любен (ища Клодину). Клодина! Да где же ты? (Принимая Жоржа Дандсна за Клодину.) А, вот ты где! Ну, и ловко же, ей богу, одурачили твоего хозяина! Пожалуй, это не хуже, чем в тот раз, когда его, говорят, отколотили палкой. Твоя хозяйка сказала, что он храпит сейчас во все носовые завертки. Ему.и в голову не приходит, что пока он спит, она тут беседует с господином виконтом.
|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|