Страница:
1269 из 1314
…очень мрачное место, в конце огромного ставрогинского парка. — В главе «Многотрудная ночь» воссозданы грот и пруды парка московской Петровской академии в Разумовском.
503
С. 564. …фуляровый платок ~ крик таким образом прекратился. — Этот способ заставить молчать визжавшего от ужаса Лямшина мог возникнуть в романе по ассоциации с одной деталью судебного процесса по делу об убийстве князя Аренберга. В «Судебной хронике» «Голоса» рассказывалось, что один из преступников «сдернул снурок и связал им руки князя <…>, затем <…>завязал рот князю своим шейным фуляровым платком» (1870. 15(27) мая. № 133).
504
Да здравствует республика (франц.).
505
Да здравствует демократическая, социальная и всемирная республика или смерть! (франц.).
506
С. 578. Liberte, egalite, fraternite ou la mort! — Свобода, равенство, братство или смерть! (франц.). — Впервые эта формула („И вот в самом последнем отчаянии социалист провозглашает наконец: «Liberte, egalite, fraternite ou la mort»“) употреблена Достоевским в «Зимних заметках о летних впечатлениях» (наст. изд. Т. 4. С. 427).
507
С. 578-579. « …gentilhomme russe et citoyen du monde». — «Кириллов, русский дворянин и гражданин мира» (франц.). — Русский дворянин и гражданин мира (франц.) : так позднее Достоевский называет Герцена («Дневник писателя» за 1873, гл. 2, «Старые люди» — XXI, 8). Словосочетание «гражданин мира», широко употреблявшееся в XIX в., было выдвинуто в XVIII в.
|< Пред. 1267 1268 1269 1270 1271 След. >|