Страница:
1271 из 1314
518
Слава богу (франц.).
519
С. 589. Обремизил — здесь: обыграл (от слова «ремиз, ремиза» — недобор нужного числа взяток (в карточной игре)).
520
и потом (франц.).
521
это начинает меня успокаивать (франц.).
522
это очень успокоительно (франц.).
523
это успокоительно в высшей степени (франц.).
524
я — совсем другое (франц.).
525
но, наконец (франц.).
526
Это прелестно (франц.).
527
Да, это именно так можно перевести (франц.).
528
Это еще лучше, у меня всего сорок рублей, но… (франц.).
529
То есть (франц.).
530
друзья мои (франц.).
531
Она этого хотела (франц.).
532
Но… это прелестно (франц.).
533
чуточку водки (франц.).
534
самую малость (франц.).
535
«Я совсем болен, но это не так уж плохо быть больным» (франц.).
536
она именно имела вид дамы (франц.).
537
Э… да это, кажется, Евангелие (франц.).
538
Вы, что называется, книгоноша (франц.).
539
Я ничего не имею против Евангелия, и… (франц.).
540
С. 595. …лет семь назад ~ по Ренановой книге «Vie de Jesus». — Имеется в виду книга Э. Ж. Ренана (1823-1892) «Жизнь Иисуса», вышедшая действительно «семь лет назад», т е. в 1863 г.
541
Мне кажется, что все направляются в Спасов (франц.).
|< Пред. 1269 1270 1271 1272 1273 След. >|