Бикурим   ::   Талмуд

Страница: 76 из 114

Впрочем, автор

"Тосфот Йомтов" заключает, что его объяснения остаются весьма

натянутыми, и говорит, что ему представляется, что раби Йегуда отнюдь не

противоречит первому танаю, но только дополняет и разъясняет его слова

(см. "Тосфот Йомтов").



Мишна седьмая



ПРЕЖДЕ

КАЖДЫЙ, КТО УМЕЛ ЧИТАТЬ, ЧИТАЛ, А ТОМУ, КТО НЕ УМЕЛ ЧИТАТЬ, ПОДСКАЗЫВАЛИ.

ПЕРЕСТАЛИ ПРИНОСИТЬ - тогда ПОСТАНОВИЛИ, ЧТО БУДУТ ПОДСКАЗЫВАТЬ И ТОМУ, КТО

УМЕЕТ читать, И ТОМУ, КТО НЕ УМЕЕТ.

Объяснение мишны седьмой



В

предыдущей мишне было сказано: "Все еще держа корзину на плече, читает от

"Возвещаю сегодня я Г-споду, Б-гу твоему" до конца раздела". Микра

бикурим читалась только на священном языке — как следует из аналогии, о микра

бикурим сказано в Торе (Дварим 26.5): "А ты ВОЗВЫСИШЬ СВОЙ ГОЛОС И

СКАЖЕШЬ перед Г-спо-дом, Б-гом твоим", а в другом месте (Дварим 27:14)

сказано "А левиты ВОЗВЫСЯТ СВОЙ ГОЛОС И СКАЖУТ" — так же, как левиты

обязаны произносить свои слова на священном языке (как разъясняется в Талмуде

Бавли, "Сота" ЗЗа), так же и микра бикурим должна читаться на

священном языке (Сота 73).

ПРЕЖДЕ

КАЖДЫЙ, КТО УМЕЛ ЧИТАТЬ микра бикурим на священном языке, ЧИТАЛ

самостоятельно, А ТОМУ, КТО НЕ УМЕЛ ЧИТАТЬ — потому что не все знали священный

язык, ПОДСКАЗЫВАЛИ — перед ним читали микра бикурим, а он повторял.

|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]