Страница:
1143 из 1201
(1) Ишвара есть особый Пуруша, не затронутый аффектами, кармой, [ее] созреванием и [скрытыми] "следствиями".
(1) Семя всезнания в нем не имеет себе равных.
(1) [Он] Учитель также и древних, ибо он не имеет временных различий.
(1) Его [вербальное] выражение – священный слог ОМ.
(1) [Йог практикует] его рецитацию и сосредоточение на его объекте.
(1) Отсюда – постижение истинной сущности сознания, а также устранение препятствий.
(1) Болезнь, апатия, сомнение, невнимательность, лень, невоздержание, ложное восприятие, неспособность достижения [какой-либо] ступени [сосредоточения], отсутствие стабильности [при сосредоточении] – эти отвлечения суть препятствия.
(1) Страдание, уныние, дрожь в теле, вдохи и выдохи сопутствуют рассеяным [состояниям сознания].
(1) В целях их устранения – практика с одной сущностью.
(1) Очищение сознания [достигается] культивированием дружелюбия, сострадания, радости и беспристрастности по отношению к счастью, страданию, добродетели и пороку.
(1) Либо же благодаря выдоху и задержке дыхания.
(1) Либо же [сверхчувственная] деятельность относительно [соответствующих] объектов при своем возникновении [также] вызывает ментальную стабильность.
(1) Либо беспечальная и лучезарная...
(1) Или же созерцание, имеющее объектом [тех, кто] свободен от желаний.
(1) Или же [сознание], опирающееся на восприятие, [полученное] в сновидении либо во сне без сновидений.
(1) Или благодаря созерцанию того, что приятно.
|< Пред. 1141 1142 1143 1144 1145 След. >|