Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 56 из 663



Нерассуждающие спросят: «Зачем иные отошли

И к Мекке лиц не обращали, пока моления текли?»

— «Восток и запад в Божьей власти, — скажи, — от Бога не уйти

Господь ведет, кого желает, к благословенному пути!»

Мы справедливою общиной назвали вас в земле Своей,

Чтоб вы свидетелями были добра и зла среди людей

И чтобы Нам с раскрытым сердцем, в мгновенье тьмы и в светлый час

Посланник Наш неколебимо подал свидетельство о вас.

Молясь, ты в Мекке обращался ко храму главному всегда.

Установили направленье Мы это в некие года,

Чтобы дознаться несомненно, чтобы доподлинно узнать —

Кто за посланником ступает средь обращающихся вспять.

О это трудно! Исключенье — те, кто пошли прямым путем.

Господь не губит вашей веры, не ущемит ее ни в чем!

Господь с людьми извечно кроток, Его участьем дышит лик,

Он тех, кто кается, прощает, Он милосерден и велик!

Мы видим: глядя в небо, видишь глазами, жаждущим лицом,

К тебе благое Направленье придет, ниспослано Творцом:

К Мечети Главной и Запретной лицо в молитве поверни,

Где б вам ни быть — да обратитесь лицом своим к ее сени.

Кому даровано Писанье, те знают: истина Творца —

В том Направленье. Все деянья известны Богу до конца!

Когда ж имеющим Писанье [2] ты явишь каждый Божий знак —

Тебе внушенным Направленьем они не следуют никак,

И ты не следуешь, не примешь ты Направленья, что у Них.

Средь них самих одни уходят от Направления других.

Но если ты за их страстями пойдешь, когда к тебе пришло

От Бога знанье — несомненно, тогда тобою правит зло.

Кому Писание Мы дали — таким дано его узнать,

Как сыновей своих, но любят иные истину скрывать.

От Бога — истина. Сомненья да не увидишь и следа!

Имеет каждый направленье, которым правится всегда.

|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]