Коран (Поэтический перевод Шумовского)   ::   Коран

Страница: 80 из 663



Господь удваивает благо, Его взращенное рабом!

Кто благом делится с другими на верном Божием пути,

А после их не попрекает — обиду тяжко ведь нести —

За бескорыстие к такому награда вышняя придет,

Печаль и страх от бескорыстных Владыка трона отведет.

Благое слово и прощенье — насколько лучше то для вас,

Чем подаянье, за которым обида следует подчас!

Богат и милостив, и кроток миров бесчисленных Творец.

О вы, раскрывшие для веры просторный мир своих сердец!

Благодеянья источая, не наполняйте их тщетой

Из-за попреков, сотворенных гордыней вашею пустой,

Не подражайте лицемеру, который тратится, когда

Он сам не верует ни в Бога, ни в День Последнего Суда.

Тот лицемер скале подобен: там, на камнях, земля была,

Но ливень пал — и землю смыло, и стала голою скала.

Нет, не владеют эти люди тем, что они приобрели:

Бог не ведет прямой дорогой сынов неправедных земли!

Но те, кто тратится смиренно не на себя, а на других,

Желая милости Господней и укрепленья душ своих,

Они — как сад на горном склоне, в благоуханной вышине:

На ветви пали струи ливня — и плодоносит он вдвойне.

Когда не ливень — одевает растенья свежестью роса.

Все, что вы делаете — видят очами Бога небеса!

Из вас хотел бы кто такого: вот, у него в саду уют,

И виноград растет, и пальмы, внизу ручьи, журча, текут

— И вдруг он стар, хозяин жалкий, потомству слабому не рад,

А ураган, исторгнув пламя, спалил дотла уютный сад?

Так разъясняет ваш Создатель святые знамения вам.

|< Пред. 78 79 80 81 82 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]