Коран (Поэтический перевод Шумовского) :: Коран
Страница:
80 из 663
Господь удваивает благо, Его взращенное рабом!
Кто благом делится с другими на верном Божием пути,
А после их не попрекает — обиду тяжко ведь нести —
За бескорыстие к такому награда вышняя придет,
Печаль и страх от бескорыстных Владыка трона отведет.
Благое слово и прощенье — насколько лучше то для вас,
Чем подаянье, за которым обида следует подчас!
Богат и милостив, и кроток миров бесчисленных Творец.
О вы, раскрывшие для веры просторный мир своих сердец!
Благодеянья источая, не наполняйте их тщетой
Из-за попреков, сотворенных гордыней вашею пустой,
Не подражайте лицемеру, который тратится, когда
Он сам не верует ни в Бога, ни в День Последнего Суда.
Тот лицемер скале подобен: там, на камнях, земля была,
Но ливень пал — и землю смыло, и стала голою скала.
Нет, не владеют эти люди тем, что они приобрели:
Бог не ведет прямой дорогой сынов неправедных земли!
Но те, кто тратится смиренно не на себя, а на других,
Желая милости Господней и укрепленья душ своих,
Они — как сад на горном склоне, в благоуханной вышине:
На ветви пали струи ливня — и плодоносит он вдвойне.
Когда не ливень — одевает растенья свежестью роса.
Все, что вы делаете — видят очами Бога небеса!
Из вас хотел бы кто такого: вот, у него в саду уют,
И виноград растет, и пальмы, внизу ручьи, журча, текут
— И вдруг он стар, хозяин жалкий, потомству слабому не рад,
А ураган, исторгнув пламя, спалил дотла уютный сад?
Так разъясняет ваш Создатель святые знамения вам.
|< Пред. 78 79 80 81 82 След. >|