Коран (Поэтический перевод Шумовского) :: Коран
Страница:
87 из 663
Но вспоминает о Всевышнем лишь тот, кто разумом богат!
О Боже наш! Ты милосердно не отклони от нас ничуть
Сердец, когда подавши благо, Ты вывел нас на верный путь!
О Боже наш! Ты собираешь Своих творений тьму и тьму
Для Дня, в котором нет сомненья, Ты верен Слову Своему!
Сердец, бежавших прочь от веры, пренебрегавших век Творцом —
Нет, не спасут богатства, дети перед Божественным лицом!
Они — для огненной геенны сухие, жаркие дрова!
Им быть в аду — и доля древних была когда-то такова!»
Род фараона и предтечи его в исчезнувшие дни
Грешили: ложью называли Господни знаменья они.
Их за грехи схватил Создатель, их покарал сурово Он.
Господь неверных не прощает, Он в наказании силен!
Скажи неверным: «Пораженье вас ожидает! Жребий крут,
Ужасно огненное ложе — ведь вас в геенну соберут!
Вот повстречались два отряда, вам было знамение в них:
Один — боец во имя Бога, другой неверен, скверен, лих
И показалось пораженным греха слепым и жадным злом,
Что правоверные в отряде превосходили их числом.
Да! Низведет кому желает Бог подкрепленье не одно!
Здесь назиданье для разумных, которым зрение дано!»
Влекутся люди за страстями. Им разукрашена любовь
К стыдливым девам, жарким женам, к сынам, ведь сын — родная кровь,
К талантам [7] золота несчетным, нагроможденьям серебра,
К скоту, коням и щедрым нивам, ко грудам всякого добра.
Вот — наслажденья здешней жизни в ее земной короткий час.
Великолепное у Бога всегда убежище для вас!
Спроси: «Про лучшее, чем это, не рассказать ли нынче вам?»
И дай простор правдивой речи, своим пророческим словам:
«Богобоязненным от Бога за их блаженные труды —
Над серебристыми ручьями благоуханные сады,
Там пребыванию смиренных не уготовано конца,
Для них там чистые супруги и покровительство Творца».
|< Пред. 85 86 87 88 89 След. >|