КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА   ::   МОДЕСТОВ В.С.

Страница: 372 из 378

) – На этом ты заработаешь [нагреешь руки, поднимешься, наваришь, выиграешь]. Можешь быть уверенным на все сто. Ты можешь точно выиграть

You bet your ‹sweet› bippy! (амер.) – Будь‹те› уверен‹ы›!

You bet your ‹sweet› life! (амер.) – Будь‹те› уверен‹ы›!

You bloody fool! – Дурак чёртов!

You called? – Вы уже звонили? Вы звали, хозяин?

You can never tell – Кто знает! Почём знать!

You can put that in your pipe and smoke it! – Зарубите это себе на носу!

You can't draw blood out of a stone – С меня взятки гладки

You can't fool us! – Знаем мы тебя [вас]!

You can't get away with that! – Этот номер не пройдёт!

You can't put it in the bank! (амер.) – Это не поможет! Бесполезно!

You can't say "A" without saying "B" – Кто сказал «А», тот должен сказать и «Б»

You can't talk! – Ты бы уж лучше помалкивал!

You can't think! – Ты не можешь себе представить! Вы не можете себе представить!

You can't walk over everybody like this! – Нельзя так бесцеремонно обращаться с людьми!

You can whistle for it! – Ищи свищи!

You could cut it with a knife – Это вполне ощутимо [осязаемо]

You cut dirt! – А ну, проваливай!

You'd better believe it! (амер.

|< Пред. 370 371 372 373 374 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]