Практическая грамматика английского языка   ::   Кутузов Л

Страница: 25 из 348



Как узнать, правильный глагол или неправильный?

Деление в английском языке глаголов на правильные и неправильные чисто условно, поэтому никакой осмысленной методики их различения не существует. Это можно сделать только с помощью словаря, а формы неправильных глаголов придется запоминать.

Например:

to want в словаре:

Want

[wont]

хотеть

1-я форма

Транскрипция

Перевод

глагол правильный, значит, в формуле прибавляем -ed;

to give в словаре:

Give

[giv]

(gave, given)

давать

1-я форма

Транскрипция

2-я форма,

3-я форма

перевод

глагол неправильный, значит, в формулу на место смыслового глагола ставим третью по счету форму или же:

to send в словаре:

Send

[send]

(sent)

посылать

1-я форма

Транскрипция

2-я форма,

перевод

3-я форма

глагол неправильный, но вторая и третья формы совпадают (о второй форме ниже).

Иногда все три формы могут быть одинаковыми:

to put в словаре:

Put

[put]

(put)

класть,

1-я форма

Транскрипция

2-я форма,

Положить

3-я форма

перевод

Так мы работаем при переводе с русского языка на английский, т.е. когда сами ищем нужную форму. Если же делаем перевод с английского, то в формулах уже будут стоять вторая или третья формы, а не Infinitive. В этом случае в словаре мы не найдем сразу перевод слова, поскольку перевод дается только к первой (неопределенной) форме. Но подсказку получим. Выглядит это так:

....[..] past от ....

|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]