Божественная комедия (илл. Доре)   ::   Алигьери Данте

Страница: 4 из 132

 —

82



О честь и светоч всех певцов земли,

Уважь любовь и труд неутомимый,

Что в свиток твой мне вникнуть помогли!

85



Ты мой учитель, мой пример любимый;

Лишь ты один в наследье мне вручил

Прекрасный слог, везде превозносимый.

88



Смотри, как этот зверь меня стеснил!

О вещий муж, приди мне на подмогу,

Я трепещу до сокровенных жил!»

91



«Ты должен выбрать новую дорогу, * —

Он отвечал мне, увидав мой страх, —

И к дикому не возвращаться логу;

94



Волчица, от которой ты в слезах,

Всех восходящих гонит, утесняя,

И убивает на своих путях;

97



Она такая лютая и злая,

Что ненасытно будет голодна,

Вслед за едой еще сильней алкая.

100



Со всяческою тварью случена,

Она премногих соблазнит, но славный

Нагрянет Пес. * и кончится она.

103



Не прах земной и не металл двусплавный, *

А честь, любовь и мудрость он вкусит,

Меж войлоком и войлоком * державный.

106



Италии он будет верный щит,

Той, для которой умерла Камилла,

И Эвриал, и Турн, и Нис убит. *

109



Свой бег волчица где бы ни стремила,

Ее, нагнав, он заточит в Аду,

Откуда зависть хищницу взманила.

112



И я тебе скажу в свою чреду:

Иди за мной, и в вечные селенья

Из этих мест тебя я приведу,

115



И ты услышишь вопли исступленья

И древних духов, бедствующих там,

О новой смерти тщетные моленья; *

118



Потом увидишь тех, кто чужд скорбям

Среди огня, в надежд

|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]