Страница:
220 из 221
Руотус — злой человек, отказавшийся предоставить Марьятте помощь при родах.
Саари — место жительства Кюлликки.
Саво — часть восточной Финляндии.
Сампо — чудесная мельница, выкованная Ильмариненом по настоянию Вяйнемёйнена.
Сампса — помощник Вяйнемёйнена, засеявший землю деревьями и травами.
Сара — река.
Сариола — другое название Похьолы.
Свилеватый — (о дереве) со свилями, т. е. с волнистым, витым расположением слоев и волокон древесины.
Слега — длинная большая жердь.
Сошник — часть сохи, плуга, острый наконечник, подрезающий пласт земли.
Ставец — держатель, куда вставляется лучина, с миской воды под ней.
Суовакко — старуха в Похьоле, определившая по гаданию, что прибыли женихи.
Суоми — Финляндия.
Суонетар — божество, помогающее знахарям.
Сухотка — болезнь, ведущая к истощению организма, иссушающая тело.
Сюэтар — злое водное божество.
Тальник — кустарниковая ива.
Тапио — божество, лесной хозяин.
Тапиола — страна Тапио, лес.
Теллерво — дочь Тапио, дева леса.
Терхенетар — божество тумана.
Тиэра — другое имя Куры.
Тоня — участок водоема, предназначенный для ловли рыбы закидным неводом.
Трут — зажигающийся от искры материал (фитиль, ветошка, высушенный гриб-трутовик), употребляемый при высекании огня ударом огнива о кремень.
Туонела — страна Туони, подземный мир, то же, что Манала.
Туони — другое имя Маны.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|