Повесть о Сегри и Абенсеррахах   ::   Перес де Ита Хинес

Страница: 74 из 504



Ах, зачем коварным веришь

Ты рабыням и Атарфу [47] !

Под окном твоим томиться,

Вопрошать твоих служанок –

Вот одно лишь утешенье

Для меня теперь осталось.

С щек твоих румянец гнева

Пропадет, едва лишь взглянешь.

Как потоком слез бесплодных

Орошаю эти камни.

Говоришь, я недостойным

Оказался, низким мавром,

Но Саиды я добился

И любви ответной также.

Здесь сама среди достоинств

Ты мою признала храбрость.

Но какая в ней мне польза,

Коль от лжи не защищает?

Злой судьбе теперь угодно,

Чтобы я тебе наскучил,

Ты стремишься всей душою

Навсегда со мной расстаться,

Я забыл про то, что женщин

Новизна одна прельщает.

Я спешил, исполнен муки,

Утешенья дожидаясь,

И к тебе явился с сердцем,

Переполненным страданьем.

Ты, жестокая, последним

Здесь разишь меня ударом.

Драгоценней всех сокровищ

Ты, Саида, мне осталась.

Верен был и верен буду

Вопреки твоим проклятьям.

Говоришь, меня любила б,

Если б я хранил молчанье,

Замолчу, когда ты хочешь,

Заглушу свои стенанья.

Горше смерти мне немилость

Госпожи моей желанной.

Чтоб сразить меня вернее,

Отвергаешь оправданья.

Преисполнена мучений.

Грудь моя темницей стала,

На устах умолкли речи,

И алькайдов им не надо.

Откровенная беседа

Благородных не пятнает.

Но позорно было б милой

Всем показывать подарки.

|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]