Страница:
238 из 257
Когда мы дошли до маленькой пристани, я спросил:
? Состоялось уже вскрытие, шериф? Паттон кивнул:
? Она действительно утонула. В медицинском заключении указана эта причина смерти. Не зарезана и не застрелена. Череп цел. На теле есть следы ударов, но их слишком много, чтобы из этого можно было делать какие-то выводы. А исследовать такой труп ? малоаппетитное занятие.
Дегамо был бледен, лицо у него было злым.
? Ох, не должен был я этого говорить, лейтенант, ? ласково произнес Паттон.? Знаете, профессиональная привычка. Я ведь слышал, что вы довольно близко знали эту даму.
? Оставим разговоры,? сказал Дегамо.? Займемся тем, ради чего мы приехали.
Мы прошли по берегу к дому Кингсли и поднялись по широким ступеням. Паттон быстро подошел к входной двери. Он потрогал ручку, дверь оказалась не заперта. Он помедлил, держась за ручку. Потом распахнул дверь, и мы вошли в комнату.
Деррис Кингсли сидел в глубоком кресле у потухшего камина. Глаза его были закрыты. Рядом с ним на столе стояли пустой стакан и почти пустая бутылка из-под виски. На тарелке горой громоздились окурки. Сверху лежали две смятые пачки от сигарет. Все окна в комнате были закрыты. Уже теперь здесь было жарко и душно. На Кингсли был надет свитер, лицо у него было красным и тяжелым.
Он храпел. Его руки свисали по бокам кресла, пальцы касались пола.
Паттон подошел к нему. Остановившись в метре, он не меньше минуты смотрел на него, прежде чем заговорить.
|< Пред. 236 237 238 239 240 След. >|