Страница:
442 из 443
{81} Прекрасная страна, где можно предпринять все, что угодно (нем.).
{82}Это сильная позиция! (нем.)
{83} Когда нет позиции - ее надо создать. В этом мое ремесло. Попробуйте так же хорошо выполнять ваше дело (франц.).
{84} Это ужасно! (нем.)
{85} По какому случаю вы здесь, князь? (франц.)
{86} Старинное название младшего офицерского чина.
{87} Прицельные приспособления в артиллерии. Тогда употреблялись очень несовершенные "кабановские" (по фамилии изобретателя).
{88} Ровно, прямо, и один, как все! (нем.)
{89} Места сражений 1805 года.
{90} Полковники при Екатерине II очень часто выходили в отставку с бригадирским чином - "дюжинами". Отсюда - "дюжинные брига
{91} Будем работать, полковник (франц.).
{92} Сдерживаться - значит поднимать себя! (франц.)
{93} Часто на первом месте тускл и незаметен тот, кто блестел бы на втором! (франц.)
{94} О. М. де Рибас - русский адмирал, известный своей хитростью.
{95} Для начала.
{96} Вот где собака зарыта! (нем.)
{97} Ведет - сторожевое охранение.
{98} Будь что будет! (франц.)
{99} Предзнаменование.
{100} Если недостает сил, то похвально по крайней мере желание (лат.).
{101} Вперед! (франц.)
{102} Да здравствует император! (франц.)
{103} Кажется, все здесь командуют... (франц.)
{104} Напротив, генерал, кажется, здесь никто не командует! (франц.)
{105} Дрянь! (франц.)
{106} Багратион... Багратион... Он - в полном отступлении и разброде! Но две тысячи казаков могли бы все исправить (нем.).
|< Пред. 439 440 441 442 443 След. >|