Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса :: Бахтин М М
Страница:
123 из 148
Это род веселого катехизиса, ряд шутливых вопросов на библейские темы; по существу и "Joca" - веселая игра с Библией, хотя и более сдержанная, чем "Вечеря".
В последующие века (особенно с XI века) пародийное творчество вовлекает в смеховую игру все моменты официального вероучения и культа и вообще все формы серьезного отношения к миру. До нас дошли многочисленные пародии на важнейшие молитвы: на "Отче наш", на "Ave Maria", на "Символ веры" ("Credo");46 дошли до нас пародии на гимны (например, на "Laetabundus"), на литании. Не останавливались пародисты и перед литургией. До нас дошли "Литургия пьяниц", "Литургия игроков" и "Денежная литургия". Имеются и пародийные евангелия: "Денежное евангелие от марки серебра", "Денежное евангелие парижского студента", "Евангелие игроков", "Евангелие пьяниц". Были пародии и на монашеские уставы, на церковные декреты и постановления соборов, на папские буллы и послания, на церковные проповеди. Очень рано уже в VII - VIII веках - мы находим пародийные завещания (например, "Завещание свиньи", "Завещание осла"), пародийные эпитафии47. Мы уже говорили о пародийной грамматике, очень распространенной в средние века48. Были, наконец, пародии и на юридические тексты и законы.
Кроме этой пародийной литературы в строгом смысле, жаргон клириков, монахов, школяров, судейских и народная разговорная речь пестрели всевозможными травестиями различных религиозных текстов, молитв, изречений, положений ходячей мудрости, наконец просто имен святых и мучеников.
|< Пред. 121 122 123 124 125 След. >|