Наказание без вины (вариант перевода) :: Брэдбери Рэй
Страница:
5 из 11
Жидкое серебро... А ее волосы? Какие кибернетические насекомые прядут эту бледно-золотую нить?
- Если ты будешь так пялиться на меня, уйду.
- Нет. Не уходи.
- Тогда ближе к делу, - холодно сказала она. - Ты хотел говорить со мной о Леонарде.
- Сейчас. Подожди минуту.
От его ярости ничего не осталось. Все рассеялось, когда он ее увидел. Джордж Хилл чувствовал себя нашкодившим мальчишкой.
- Зачем ты сюда пришел? - спросила она.
- Кэт, прошу тебя...
- Нет, отвечай. Тебя интересует Леонард? Ты знаешь: я его люблю.
- Кэт, не надо! - взмолился он.
Она продолжала:
- Я все время с ним. Мы объехали все места, где я когда-то любила тебя... Это была ошибка. А теперь... Помнишь лужайку на Монте-Верде? Мы были там на днях. Месяц назад мы летали в Афины, взяли с собой ящик шампанского.
- Ты не виновата, нет, не виновата! - Он смотрел на нее в упор. - Ты другая, ты... не она. Это она всему виной. А ты - ты тут ни при чем.
- Ты бредишь, - резко сказала женщина. - Я и есть она, и никакой другой быть не может. Во мне нет ни одной частички, которая была бы чужда ей. Мы с ней одно и то же.
- Но ты не вела себя так, как она.
- Я вела себя именно так. Я целовала его.
- Ты не могла. Ты только что родилась!
- Допустим. Но я родилась из ее прошлого. И из твоей памяти!
- Послушай, - говорил он, - может быть, как-нибудь...
|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|