Много шума из ничего   ::   Шекспир Уильям

Страница: 10 из 22

Окончательный вывод тот, что меня не проведешь, и я до конца жизни останусь холостяком.

Дон Педро



Прежде, чем умру, я еще увижу тебя побледневшим от любви.

Бенедикт



От злости, от болезни или от голода, ваше высочество, но уж никак не от любви. Если я начну бледнеть от любви, вместо того чтобы краснеть от вина, — позволяю вам выколоть мне глаза пером плохого стихоплета и повесить меня вместо вывески над входом в публичный дом в качестве слепого Купидона.

Дон Педро



Ну, если ты когда-нибудь отречешься от своих слов, ты будешь славной мишенью для насмешек.

Бенедикт



Если отрекусь, повесьте меня, как кошку, в кувшине и стреляйте в меня. И кто в меня попадет, того можете хлопнуть по плечу и назвать Адамом Беллом. 9

Клавдио



Время покажет! Говорят ведь: «И дикий бык свыкается с ярмом!»

Бенедикт



Дикий бык — может быть; но если благоразумный Бенедикт влезет в ярмо — спилите у быка рога и нацепите мне их на голову, потом размалюйте меня и подпишите под портретом огромными буквами, как пишут: «Здесь сдается внаем хорошая лошадь», — «Здесь показывают женатого Бенедикта».

Клавдио



Если это случится, ты, пожалуй, станешь бодаться.

Дон Педро



Нет. Если только Купидон не растратил в Венеции всех своих стрел, 10 не миновать тебе этого потрясения.

Бенедикт



Скорее землетрясение случится.

Дон Педро



Время покажет.

|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]