Много шума из ничего   ::   Шекспир Уильям

Страница: 13 из 22

Принц признавался Клавдио, что он влюбленв мою племянницу, твою дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев; и если получит ее согласие, то времени терять не станет, а сейчас же переговорит с тобой.

Леонато



А у него есть царь в голове? У того, кто это тебе говорил?

Антонио



Это малый смышленый; я пошлю за ним — расспроси его сам.

Леонато



Нет-нет. Будем считать это сном, пока все не сбудется в действительности. Но дочь мою надо предупредить — на случай, если это окажется правдой. Ступай, расскажи ей это.

Входят слуги .

Вы, голубчики, знаете, что вам надо делать. (К Антонио.) Эй, дружок, сделай милость, пойдем со мной. Придется тебе проявить всю свою сноровку. Уж постарайся, голубчик, помоги мне в хлопотах.

Уходят.



СЦЕНА 3

Там же.

Входят дон Хуан и Конрад .

Конрад



Что это значит, ваша светлость? Почему вы так безмерно печальны?

Дон Хуан



Причина этому превыше всякой меры; оттого и у моей печали нет границ.

Конрад



Вам бы следовало послушаться доводов рассудка.

Дон Хуан



Ну, а если я их послушаюсь, какую пользу мне это принесет?

Конрад



Если это и не доставит вам быстрое облегчение, то по крайней мере поможет терпеливо переносить неприятности.

|< Пред. 11 12 13 14 15 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]