Одиссея (пер. В. В. Вересаева) :: Гомер
Страница:
445 из 479
Вот что: спустись-ка ты вниз и ко мне возвращайся обратно!
Если б другая какая из женщин моих прибежала
С вестью такою ко мне и меня бы от сна разбудила,
Я бы ее отругала и тотчас велела убраться
Снова в обеденный зал. Тебя твоя старость спасает!»
Ей в ответ Евриклея кормилица так возразила:
«Я над тобой не смеюсь, дорогое дитя мое, — вправду
Здесь Одиссей, и домой он вернулся, как я утверждаю, —
Тот чужеземец, которого все так бесчестили в доме.
Сын твой давно уже знал, что домой Одиссей воротился,
Но осторожно держал намеренья все его в тайне,
Чтобы надменным мужам он мог отомстить за насилья».
Радость взяла Пенелопу. С постели она соскочила,
Сбросила с век своих сон, горячо обняла Евриклею
И, с окрыленными к ней обращаясь словами, вскричала:
«Милая мамушка, ну расскажи же мне полную правду!
Если он вправду домой воротился, как ты уверяешь, —
Как на лишенных стыда женихов, один против многих,
Руки он мог наложить? Их всегда здесь толпится так много!»
Ей в ответ Евриклея кормилица так возразила:
«Я не видала, никто не сказал мне, я только слыхала
Стоны мужей, убиваемых им. В глубине наших комнат
В страхе сидели мы все за закрытою дверью, покуда
Сын твой из девичьих комнат в обеденный зал нас не вызвал:
Нас Одиссей приказал из комнат позвать Телемаху.
В зале я Одиссея нашла средь поверженных трупов.
|< Пред. 443 444 445 446 447 След. >|