Виндзорские насмешницы   ::   Шекспир Уильям

Страница: 7 из 27



Фальстаф



Пистоль, ты стянул кошелек у мистера Слендера?

Слендер



Да, он! Клянусь этимиперчатками, он! 9 Не вернуться мне в мой родовой замок, если не он! У меня в кошельке было семь раз по четыре пенса в новеньких шестипенсовых монетах, да еще фишки для игры в кости. Я их купил у одного парня за два шиллинга и два пенса. Клянусь вот этими перчатками!

Фальстаф



Это правда, Пистоль?

Эванс



Как можно называть правдой кражу?

Пистоль



Тише ты, иностранец с Уэльских гор!

Сэр Джон, мой господин, на поединок

Его я вызываю. Пусть немедля

Он обнажит игрушечный свой меч

Иль отречется подлыми устами

От слов своих. Ты лжешь, нагар и накипь!

Слендер



Ну, в таком случае, он! Клянусь перчатками, он! (Указывает на Нима.)

Ним



Будьте осторожны, сэр, не давайте волю своему характеру. Мне и не такие крючки, как вы, на крючок попадались. Я еще вам покажу свой характер!

Слендер



В таком случае, клянусь шляпой, меня обокрал вон тот, с красным лицом. (Указывает на Бардольфа.) Правда, я не могу точно вспомнить, что было со мной, когда вы меня напоили, но ведь нельзя же считать меня совершенным ослом!

Фальстаф



А ты что скажешь, Скарлет и Джон? 10

Бардольф



Что же я могу сказать, сэр? Этот джентльмен до того наклюкался, что лишился своих семи чувств.

Эванс



Пяти чувств. Какое невежество!

Бардольф



Не знаю, сударь, я его чувств не считал. И, будучи под мухой, он и попал в эту пертурбацию.

|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]