Виндзорские насмешницы   ::   Шекспир Уильям

Страница: 8 из 27



Слендер



Да-да, помню, ты и тогда говорил по-латыни, но не в этом дело. А дело в том, что теперь я даю себе слово напиваться в лежку только в компании честных, любезных, богобоязненных людей. Уж если напиваться, так напиваться с теми, у кого есть страх божий, а не с пьяными мошенниками.

Эванс



Эти слова говорит сама добродетель!

Фальстаф



Итак, джентльмены, все обвинения были сейчас опровергнуты. Вы свидетели.

Входят миссис Форд , миссис Пейдж и Анна Пейдж , которая несет вино на подносе.

Пейдж



Нет, дочка, неси вино обратно, мы будем пить дома.

Анна Пейдж уходит.

Слендер



О небо, это мисс Анна Пейдж!

Пейдж



Здравствуйте, миссис Форд.

Фальстаф



Миссис Форд, клянусь честью, я рад встретиться с вами. С вашего разрешения, добрая миссис Форд! (Целует ее.)

Пейдж



Жена, проси этих джентльменов к столу. Пойдемте, друзья, у нас сегодня к обеду горячий паштет из оленьей печенки. Я надеюсь, мы зальем вином вашу ссору.

Все , кроме Шеллоу , Слендера и Эванса , уходят.

Слендер



Ах, если бы у меня была сейчас при себе моя книжка сонетов и любовных песен! Она мне нужнее, чем сорок шиллингов.

Входит Симпл .

|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]