Беппо   ::   Байрон Джордж Гордон

Страница: 18 из 25



Живьем глотает жалкий свой успех,

Со всех языков мира переводит,

Хоть понимать их не сподобил бог,

Посредствен так, что лучше был бы плох.

LXXV

Когда писатель - только лишь писатель,

Сухарь чернильный, право, он смешон.

Чванлив, ревнив, завистлив - о создатель!

Последнего хлыща ничтожней он!

Что делать с этой тварью, мой читатель?

Надуть мехами, чтобы лопнул он!

Исчерканный клочок бумаги писчей,

Ночной огарок - вот кто этот нищий!

LXXVI

Конечно, есть и те, кто рождены

Для шума жизни, для большой арены,

Есть Мур, и Скотт, и Роджерс - им нужны

Не только их чернильница и стены.

Но эти - "мощной матери сыны",

Что не годятся даже в джентльмены,

Им лишь бы чайный стол, их место там,

В парламенте литературных дам.

LXXVII

О бедные турчанки! Ваша вера

Столь мудрых не впускает к вам персон.

Такой бы напугал вас, как холера,

Как с минарета колокольный звон.

А не послать ли к вам миссионера

(То шаг на пользу, если не в урон!),

Писателя, что вас научит с богом

Вести беседу христианским слогом.

LXXVIII

Не ходит метафизик к вам вещать

Иль химик - демонстрировать вам газы,

Не пичкает вас бреднями печать,

Не стряпает о мертвецах рассказы,

Чтобы живых намеками смущать;

Не водят вас на выставки, показы

Или на крышу - мерить небосклон.

|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]