Покуда я тебя не обрету :: Ирвинг Джон
Страница:
1168 из 1221
Джек заметил неудачную татуировку, где ноты наезжали друг на друга, на папином левом бедре (мама думала, это работа Тихоокеанца Билла, "ошибка на стадии проектирования", как это называл Татуоле); мельком кинул взгляд на татуировку, опоясывающую папин правый бицепс — половину все равно не видно, Китаец (а может, снова Тихоокеанец Билл) тоже не слишком хорошо подумал. А вот и фрагмент гимна "Приди ко мне, дыхание Господне", и ноты, и слова, на левой икре — воистину, красота, как и говорил Татуоле. Работа то ли Чарли Сноу, то ли Матросика Джерри.
Любимый папин пасхальный гимн — "Христос Господь воскрес сегодня" — с точки зрения Джека располагался вверх ногами; но Уильям, сев на унитаз, легко его читал. Джек потому и понял, что это тот самый гимн — ноты перевернуты, и слов нет; он хорошо помнил, кто сделал отцу эту татуировку — сам лично Билл из Абердина. Как и сказала Хетер, она перекрывалась другой, где были выведены ноты вальтеровской "Wachet auf, ruft uns die Stimme"; первые ноты располагались там, где полагалось быть хору.
Отец нажал на кнопку на пульте дистанционного управления и опустил изголовье койки; кровать стала плоской, он забрался на нее и стал прыгать, как мартышка. Джек едва разбирал теперь его татуировки — какая из партитур в районе почек принадлежит перу Генделя (а татуировка — руке Татуоле; "очередная рождественская музыка", некогда сказал тот презрительно)? Все-таки Джек сумел разобрать слова "Ибо у нас родился сын", значит, это хор из "Мессии", а рядом, стало быть, ноты токкаты Видора.
Уильям все прыгал и прыгал, тем труднее было найти у него на спине затерянный в океане музыки корабль Герберта Гофмана.
|< Пред. 1166 1167 1168 1169 1170 След. >|