Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) (Том 2)   ::   Сикибу Мурасаки

Страница: 204 из 467

Я сам принадлежу к числу любителейстаринной поэзии, но мне все же кажется, что нельзя слепо следовать старым правилам и совершенно пренебрегать современными словами. Такие, как она, считают, что, если песня складывается по какому-нибудь торжественному поводу, на поэтическом собрании или в присутствии Государя, в ней непременно должны быть слова "вместе сойдясь", если же это изящная любовная переписка-поддразнивание, вполне достаточно в позиции "передышки"23 поставить одно лишь слово - "непостоянный", а остальные слова подберутся сами собой.

Можно перечитать все руководства, затвердить все слова-зачины и научиться самому умело использовать их, но боюсь, что произведения, созданные таким образом, будут удручающе однообразны. Дочь принца Хитати прислала мне как-то сочинение своего отца, "Записки на бумаге "канъя"". Там с докучной подробностью изложены основы стихосложения, перечислены опаснейшие болезни24 японских песен. У меня сложилось впечатление, что человек, никогда не блиставший в этой области особыми талантами, прочтя подобное сочинение, почувствует себя еще более скованным, чем прежде. Удрученный, я вернул записки их владелице. Откровенно говоря, для особы, столь глубоко проникшей в тайны поэтического мастерства, эта песня слишком заурядна, - заметил министр, как видно из жалости к дочери принца Хитати притворяясь заинтересованным.

- Для чего же вы вернули эти записки? - спросила госпожа, и самое неподдельное удивление звучало в ее голосе.

|< Пред. 202 203 204 205 206 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]