Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) (Том 2) :: Сикибу Мурасаки
Страница:
466 из 467
Текст писался на фоне пейзажа, изображавшего заросли тростника, водные потоки, камни, причем знаки (как правило, скорописные) часто уподоблялись листьям, камням, водным птицам.
16 Стиль "рисунки к песням" (утаэ) - сочетание живописного и поэтического (не говоря уже о каллиграфическом) начал в пределах одного произведения. Обычно стихотворение, послужившее основой для живописного изображения, писалось на особом прямоугольном листке бумаги (сикиси), который приклеивался к верхней части картины.
17 "Собрание мириад листьев" - поэтическая антология "Манъёсю" (VIII в.).
18 Император Сага (786-842, правил в 809-823 гг.) - выдающийся литератор и каллиграф.
19 "Собрание старинных и новых песен" - известная поэтическая антология "Кокинвакасю" (начало X в.).
20 Энги - символ годов правления императора Дайго (885-930, правил в 897-930 гг.).
Листья глициний (Фудзиураба)
1 Гокуракудзи - буддийский храм в пров. Ямасиро, местности Фукакуса.
2 Да и цвет... - Лиловый цвет в древней Японии почитался цветом любви.
3 "Тростниковая изгородь" ("Асигаки") - народная песня (см. "Приложение", с. 103).
4 "Речные Уста" ("Кавагути") - народная песня (см. "Приложение", с. 104).
5 Слух тот проник... - Югири хочет сказать, что в распространении слухов повинен не он (застава Речные Уста), а отец девушки (застава Протоки).
6 ...привезли статую Будды-младенца - Речь идет о дне Омовения Будды (Камбуцу). На Восьмой день Четвертой луны статую Будды-младенца, специально ради этого случая привезенную из храма, окропляли священной водой (см. "Приложение", с. 80).
|< Пред. 463 464 465 466 467 След. >|